日语基础语法总结
句型
判断句 —— 表达“是”或“不是”
-
肯定形式和否定形式:
- です(是)→ ではありません(不是)
- だ(是)→ ない(不是)
- でした(过去的是)→ ではありませんでした(过去的不是)
- だった(过去的是)→ でなかった(过去的不是)
例句:
- これは本です。(这是书。)
- これは本ではありません。(这不是书。)
存在句
-
用于表达某物的存在,注意助词に的使用,以及强调重点时使用が或は。
- AにBが あります(无生命)/います(有生命)。
- BはAに あります/います。
例句:
- 猫が部屋にいます。(房间里有猫。)
- 本は机にあります。(书在桌子上。)
描写句
-
描述事物的特性或状态,注意形容词的变形。
- い形容词(一类形):AはBくないです/くありません(不是B)。
- な形容词(二类形):AはBではありません(不是B)。
例句:
- この花はきれいです。(这朵花很漂亮。)
- この花はきれいではありません。(这朵花不漂亮。)
动词
1类动词:
-
基本形态变化:
- ます形:う段假名变い段,+ます
- て形:くーいて,ぐーいで,ぶ/む/ぬーんで,う/つ/るーって,すーして
- ない形:う段假名变あ段,+ない
- た形:くーいた,ぐーいだ,ぶ/む/ぬーんだ,う/つ/るーった,すーした
- 特殊变化:行く → 行って(て形),行った(た形)
例句:
- 書く → 書きます(写),書いて(写着),書かない(不写),書いた(写了)
2类动词:
-
基本形态变化:
- ます形:去る+ます
- て形:去る+て
- ない形:去る+ない
- た形:去る+た
例句:
- 食べる → 食べます(吃),食べて(吃着),食べない(不吃),食べた(吃了)
3类动词:
-
特殊变化:
-
サ行変格活用
(する类):
- ます形:名词+します
- て形:して
- ない形:しない
- た形:した
-
カ行変格活用
(来る类):
- ます形:来(き)る变为来(き)ます
- て形:きて
- ない形:来(こ)ない
- た形:きた
-
补助动词
ている
- 正在进行
- 心が街角で泣いている 《ひとり上手》(《漫步人生路》原版) 心正在街角哭泣
- 今を生きている 《Rage your dream》(《头文字 D》片尾曲) (我们)正活在当下
- 呼んでいる、胸のどこか奥で 《いつも何度でも》(《千与千寻》主题曲)在心灵的某个深处正在呼唤
- あの青ざめた海の彼方で、今まさに誰かが傷んでいる 《銀の龍の背に乗って》(《最初的梦想》原版) 在那失去颜色的海的彼岸,现在正有某人受伤
- 人物动作结束后的状态保留
- あの頃の自分を遠くで見ているそんな感じ 《運命のルーレット廻して》 (《名侦探柯南》片头曲)感觉就像在远处观察着过去的自己
- もうわかっているよ 《One Last Kiss》 (《新世纪福音战士:终》主题曲)已经知道了哟
助词
が
描述状态
月が綺麗ですね
疑问词+が
誰が止めるというんだろう 《前前前世》(《你的名字。》主题曲)
- 谁会说要阻止呢?
- 止める(とめる): 动词,意为“停止”,“阻止”。
- というんだ:这是“というのだ”的口语缩略形式,用于引用他人的话或普遍看法。
- ろう:这是一个表达推测或假设的助动词,相当于“可能”、“大概”。
提示新信息
〜に〜がある・いる。表示存在的主体
ねぇ、もしも僕 に 心 がある なら 《心做し》 呐,如果我有心的话
僕の中 に 誰が いる の? 《Unravel》 (《东京喰种》片头曲)我的内心深处有谁?
〜には〜がある・いる。表示拥有
その背中には 遥か未来めざすための羽根があること 《残酷な天使のテーゼ》(《新世纪福音战士》片头曲)
-
在那个背后,有着为了追求遥远未来而存在的羽翼
-
その背中(そのせなか): 意为“那个背后”,指的是某人的背部。
-
には:这是一个助词组合,用于强调地点或所指的对象。
-
遥か(はるか): 意为“遥远的”,“远大的”。
-
めざすための(めざすための):
- めざす(めざす): 意为“目标”,“旨在”。
- ための:这是一个表示目的的助词,意为“为了”。
-
羽根があること(はねがあること):
- 羽根(はね): 意为“羽翼”。
- がある:表示“有”,“存在”。
- こと:用来名词化前面的句子,表达一个事实或情况。
〜は〜が~,大主题下的小主语
〜は〜が〜 喜好、能力的对象
息ができない 《Lemon》 无法呼吸
生き方が好きよ 《ムーンライト伝説》(《美少女战士》片头曲) 喜欢这样的生活方式
想要的对象
なぜか今日は君が欲しいよ 《君は薔薇より美しい》 (布施明)不知为何今天想要你
比较的句子中突出某一方作主语
高価な墓石を建てるより 安くても生きてる方がすばらしい 《それが大事》(《红日》原版)
- 与其建立昂贵的墓石,不如活着,即使简朴,也更美妙
- 高価な墓石を建てるより(こうかなぼせきをたてるより):
- 高価な(こうかな): 形容词,意为“昂贵的”。
- 墓石(ぼせき): 意为“墓石”。
- 建てる(たてる): 动词,意为“建立”。
- より:这是一个助词,用于构成比较结构,意为“与其……”。
- 安くても生きてる方がすばらしい(やすくてもいきてるほうがすばらしい):
- 安くても(やすくても): “安く”意为“便宜”,“ても”表示“即使……也……”。
- 生きてる(いきてる): 这是动词 “生きる”(いきる,活着)的进行时形式,意为“正在生活”。
- 方が(ほうが): 这里“方”用于比较结构,与“より”相呼应,意为“比起……更……”。
- すばらしい:形容词,意为“美妙的”,“出色的”。
转折・逆接
満足ですが、中には「NO」と声を荒げす 《妄想税》
- 虽然满意,但其中有人大声说出‘不’
- 声を荒げる(こえをあらげる): 意为“提高声音”或“大声说出”,常常用来表示强烈的情感或反抗态度。
铺垫
物心ついたらふと見上げて思うことが,この世にいる誰も二人から《恋》(《逃避可耻但是有用》片尾曲)
- 一旦心智成熟,我便会突然抬头思考,关于这个世界上的每个人都是从两个人开始的
- 物心ついたら(ものごころついたら):
- 物心(ものごころ): 这是一个日语成语,意为“心智成熟”或“有了自我意识”。
- ついたら:这是动词“つく”的假设形式,“ついたら”表示“一旦……了”,“当……之后”。
- ふと:这是一个副词,意为“突然”,“不经意地”。
- 見上げて(みあげて):見上げる(みあげる), 意为“抬头看”,“向上看”。
- この世にいる(このよにいる): “この世”意为“这个世界”,“にいる”表示“存在于”,整个短语意为“存在于这个世界上”。
- 誰も(だれも): 意为“每个人”,“所有人”。
- 二人から(ふたりから): “二人”意为“两个人”,“から”通常用于表示起点,这里可能意味着“从两个人开始”或“始于两个人”。
置于句末,多用于欲言又止的场合。后接不言而喻的、听话人一听便明白的内容
の
NのN,前后课产生所有、所属、内容、同位等关系。~的~
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 《Lemon》
- 连那一天的悲伤,连那一天的痛苦……
- さえ:这是一个助词,用于强调或包含前面的内容。在这里,它表示“甚至”或“连……都”。
读升调,表示疑问、责问、求解释等
孤独なふりをしてるの? この心は鏡に映るの?《届かない恋》(《白色相簿2 Introductory Chapter》主题曲)
- 你在假装孤独吗?这颗心能映照在镜子上吗?
- ふり:名词,“假装”,“装作”。
- してるの?:这是 “しているの?” 的缩略形式,表示正在进行的动作,加上疑问词 “の” 表示询问。整个短语 “ふりをしてるの?” 表示 “在假装吗?” 或 “在装作吗?”
- 鏡に映る(かがみにうつる): “映在镜子上”,意味着反映或显示。
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら、笑って生きることが楽になるの? 《心做し》
- 喂,如果把一切都抛弃了的话,笑着生活会变得更轻松吗?
- もしも:表示假设的意思,类似于中文里的“如果”。
- 全て(すべて):意为“全部”,“所有”。
- 投げ捨てられたら:这是“投げ捨てる”(放弃,抛弃)的假设形式,即“如果被抛弃/放弃的话”。
- 笑って生きること:意为“笑着生活”,“笑って生きる”是指快乐、轻松地生活。
- 楽になるの:“楽になる”表示“变得轻松”,“の”在这里是疑问句的结束词,增加了一种询问的语气。
读降调。解释、说明。
のです=んです=んだ
だからたまに休憩しちゃうんです 《Don't Say Lazy》(《轻音少女》片尾曲)
- だから:这是一个连词,意为“所以”,“因此”,用于引出因某个原因而产生的结果或行动。
- たまに:这是一个副词,意为“偶尔”,“有时”。
- 休憩しちゃうんです:
- 休憩する(きゅうけいする): 这是一个动词短语,意为“休息”,“休憩”。
- しちゃう:这是动词“する”的口语缩略形式,意为“做”,而“しちゃう”是其完成态,表示已经做了或者不由自主地做了某事。
- んです:这是解释性的语气助词,“のです”的口语形式,用于说明或强调某个情况或原因。
会いたいんだ、今すぐその角から飛び出してきてくれないか 《高嶺の花子さん》
-
我真的想见你,你能不能马上从那个角落冲出来见我?
-
んだ(んだ): “のだ”(のだ)的口语形式,用于强调或解释前面所说的内容。在这里,它增强了句子的感情色彩,表达了说话者强烈的情感或确定的态度。
-
飛び出してきて(とびだしてきて): “飛び出す”(とびだす)意为“冲出”,“突然出现”,“きて”是来的意思。
-
くれないか:这是一种请求的表达方式,“くれる”表示“做……给我”,“ないか”用于构成疑问句,表达一种期望或请求。
を
表示动作动词的宾语
前面有一堆了,就不赘述了
经过的场所、离开的场所
Lady きみは雨にけむるすいた駅を少し走った 《Rain》 (《言叶之庭》主题曲)
- 你在被雨雾笼罩的空旷车站里跑了一小段路
- 雨にけむる(あめにけむる):
- “雨(あめ)”是“雨”,“に”在这里用作助词。
- “けむる”意为“被雾(或烟)笼罩”,表示被雨雾笼罩的状态。
- すいた駅(すいたえき):
- “すいた”意为“空的”,“駅(えき)”是“车站”。
- を少し走った(をすこしはしった):
- “を”表示经过的场所、离开的场所。
- “少し”是“一点点”,“走った”是“走る”(跑,走)的过去形式,表示过去完成的动作。
環状線を走り抜けて 《千本桜》
- 穿过环状线
- 走り抜けて(はしりぬけて): 这个词组由 “走る”(跑,走)和 “抜ける”(穿过,逃脱)组合而成,字面意思是“跑过去”,“穿越”。
に
存在场所
未だにあなたのことを夢に見る 《Lemon》我直到现在还在梦中见到你
归着点
神社の中、石段に座り 《夏祭り》
- 神社(じんじゃ): 意为“神社”
- 石段(いしだん): 意为“石阶”,“石梯”。
- に座り(にすわり): “に”是方向助词,表示动作的地点,“座り”是动词“座る”(すわる,坐)的连用形式,用于连接句子或进行时态的表达。这里表示“坐在石阶上”。
ひとり電車にゆられて 《ヒトリ》(《天使不在的十二月》游戏片尾曲)独自一人在列车上,随着摇晃
到达点、目的地
强调目的地,与へ相比,更强调动作的目的地。如:
我现在在北京南站,乘坐前往上海虹桥 G1 次列车前往南京南站
则:上海へ・南京へ・南京に都是正确的
移动目的
《夜に駆ける》 向夜晚奔去(如果是在夜晚跑那就是动作、作用的时间点)
动作、作用的时间点
パット花火が 夜に咲いた 夜に咲いて《打上花火》(《烟花》主题曲)烟花突然在夜晚绽放了,正在夜晚绽放
授受关系中的供给方
先生は生徒に花をもらいました。
授受关系中的接收方
わたしは友達にメールを送りました。
用にする表示选择、决定
未来さえ置き去りにして 《Only My Railgun》(《某科学的超电磁炮》片头曲)
- 甚至抛弃了未来
- さえ:是一个强调助词,相当于英语中的“even”(甚至)。
- 置き去りにする(おきざりにする):这个短语字面意思是“留下,抛弃”,其中“置き去り”是名词,意为“留下,抛弃”,“にする”在这里表示采取这样的行动或态度。
二类形/名词+になる(性质状态变化)/する(外力作用使变化)
無意味になりました 《Prisoner Of Love》 变得没有意义了
すべて変えるのなら 黒にする 《Bad Apple!!》如果要改变一切的话,就变成黑色了。
もし変れるのなら 白になる 《Bad Apple!!》 如果还能改变的话,会变成白色吗?
"になる" 强调的是一种自然或自发的变化过程,而 "にする" 强调的是主体的主动选择或决定。
へ
表示趋向动词移动的方向或目的地
《未来へ》 (《后来》原版)向着未来
前接人物、团体,表示动作、作用的对象
あなたへと抱く、この感情も 《ブルーバード》(《火影忍者:疾风传》片头曲) 我对你的这种感情
で
在什么地方
その断頭台でみおろして 《千本桜》
- 在那个断头台上俯瞰
- みおろして(みおろして): 这个词来自 “見下ろす”(みおろす),意为“向下看”,“俯瞰”。这个动词常用来形容从高处向下看的动作
《輝夜の城で踊りたい》 欲在辉夜城起舞
提示范围
叶えたい夢も今日で百個できたよ 《なんでもないや》(《你的名字。》插曲)
- 第一个“で”(今日で):用来表示时间点或期限
- “截至今天为止,想要实现的梦想也已经完成了一百个。”这里的焦点在于强调截至目前(今日)为止达成的梦想的数量。因此不是数量的合计
- 第二个“で”、できる。
今でもあなたはわたしの光 《Lemon》
- 这里でも不能一起看,で表示直到现在的范围,も表示也。
方式方法手段
その光線銃で打ち抜いて 《千本桜》
- 用那个光线枪击穿
- 打ち抜いて(うちぬいて): 这个词组来自 “打ち抜く”(うちぬく),意为“穿透”、“击穿”。
無敵の笑顔であらすメディア 《アイドル》 (《我推的孩子》片头曲)
- 用无敌的微笑扰乱媒体
- あらす:这个词的意思是“袭击”、“破坏”或“扰乱”。
- メディア:来自英文“media”,指的是媒体,可以是新闻媒体、社交媒体等。
材料
カーテンで作られた暗闇 《I LOVE...》由窗帘制造的黑暗
数量的合计
动作主体样态
みんなで笑いあうよ 《だんご大家族》(《Clannad》片尾曲)
- 我们大家一起相互欢笑
- 笑いあう(わらいあう): 这个动词来自 “笑う”(わらう,笑)和 “あう”(相互),意为“相互笑”,或者“彼此笑着”。
大都会に僕はもう一人で 《世界が終わるまでは》(《灌篮高手》片尾曲) 在大城市我还是一个人
と
NとN(并列助词)
《灰色と青》
君の中にある、赤と青き線《すずめ feat.十明》(《铃芽之旅》主题曲) 在你之中存在的、红色和蓝色的线
共同完成动作的对象。 NとV(格助词)
君と夏の終わり、将来の夢 《secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)》(《未闻花名》片尾曲)
- 与你一起的夏天结束时,未来的梦想
- の終わり(のおわり): “の” 是一个连接助词,而 “終わり” 意为“结束”。整个短语 “夏の終わり” 表示 “夏天的结束”。
あなたと二人続くといって《Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜》(《罪恶王冠》插曲)
- あなたと:意为“与你一起”。在这里,“あなた”(你)和“と”(与)一起使用,表示动作或状态与“あなた”共同发生或存在。
- 続くと言って:这是由“続く”(继续,持续)和“言う”(说)组成的复合动词短语。这里的“と言って”是一个引用结构,用于引述某人说的话或表达的想法。
から
前接时间、场所、顺序等意义的名词,表示起点。
今日から、friend 《friend》
誰かを心から思える 《ヤキモチ》(《起风了》yu)
- 能够发自内心地思念某人
- 思える(おもえる): 来自动词 “思う”(おもう),意为“思考”、“认为”或“怀念”。“思える”是其可能形式,表示有能力或有可能去做某事,在这里意味着“能够思念”或“能够真心地怀念”。
窓辺からやがて飛び立つ 《残酷な天使のテーゼ》
- 不久将从窗边飞翔
- やがて:这是一个副词,意为“不久”,“马上”,用于表达某个动作或事件即将发生。
- 飛び立つ(とびたつ): 这个词由 “飛び”(跳,飞)和 “立つ”(站起来)组合而成,字面意思是“跳起来飞翔”
解释原因、理由
また胸が痛くなるから 《心做し》可我的心又开始痛了,所以……
「危ないですから離れてください」 《生きていたんだよな》因为危险请远离
私だけのモナリザもうとっくにであってたから 《One Last Kiss》
- 因为只属于我的蒙娜丽莎我早已遇见
- 私だけのモナリザ(わたしだけのモナリザ):意为“只属于我的蒙娜丽莎”,在这里可能是指一种非常个人化且珍贵的体验或感情。
- もうとっくに:这个短语结合了“もう”(已经)和“とっくに”(很久以前),整体意思是“已经很久以前”。
- であってた:这是“出会う”(遇见)的过去完成时形式,“であってた”是口语化的表达,意味着“已经遇见了”。
- から:在这里,表示因为之前的句子所描述的事情(已经遇见了只属于自己的蒙娜丽莎),所以......
まで
前接时间、场所等,表示终点
《世界が終わるまでは》 直到世界尽头
どこまで叫べは位置を知れる 《aLIEz》
- 要喊到什么程度才能知道自己的位置
- 叫べば(さけべば): 这个词来自动词 “叫ぶ”(さけぶ),意为“喊叫”。使用条件形式 “ば” 表示假设或条件,即“如果……”。
雨が降り止むまでは帰れない 《Lemon》 在雨停之前,我不能回家
より
表示比较的基准。
走れ!風よりはやく。目指せ!空より遠く。 《brave heart》 跑吧!比风还快!把目标定得,比天空还要远!
誰よりも光を放つ 《残酷な天使のテーゼ》 比任何人都更加发光
誰より、惹かれていた 《届かない恋》
- 比任何人都更被吸引
- 惹かれる(ひかれる): 这个动词来自 “惹く”(ひく),意为“被吸引”,“被迷住”。
- ていた 是动词的过去进行时态,表示过去某一持续时间内的状态或行为。
は
提示已经知道的谈话主题,制定将要叙述的题目。
太多了
提示宾语、定语、助词构成的成分做主题。
太多了
提示时间、数量等副词成分,并含有对比的语气。
类似于下面的例句
~は~が、 ~は~,提示成分并作对比
いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました《なんでもないや》
- 通常尖锐的父亲的话语,今天感觉温暖了
- 尖ってた(とがってた):
- 尖る(とがる): 动词,意为“尖锐”,“锋利”。在这里,它被用来形容言语的方式,即尖刻或严厉。
- ってた:这是动词的过去进行时态,表示过去的持续状态。
- 暖かく(あたたかく): 形容词“暖かい”(温暖的)的副词形式,意为“温暖地”。
- 感じました(かんじました): 这是动词“感じる”(感受)的过去式,意为“感觉到”、“感受到”
も
提示同类,并暗示其他。“也”
言えずに隠してた暗い過去も 《Lemon》
- 言えずに(いえずに):来自“言う”(说),“言えずに”是其否定形式,意为“不能说”或“未能说出”。
- 隠してた(かくしてた):是“隠す”(隐藏)的过去进行时形式,意为“一直隐藏着”。
- 暗い過去(くらいかこ):意为“黑暗的过去”。
- も:在这里表示“也”或“甚至”,强调即使是难以启齿、一直隐藏的黑暗过去也包括在内。
今でもあなたはわたしの光 《Lemon》
- 这里でも不能一起看,で表示直到现在的范围,も表示也。
〜も〜も,都
アイツもコイツも皆で集まれ 《千本桜》
- アイツもコイツも:“アイツ”(那家伙)“コイツ”(这家伙)。
- 皆で集まれ:意为“大家一起聚集”。
握りしめたその希望も不安も、きっと2人を動かす光になるから 《光るなら》
- 紧握着的那份希望和不安,都一定会成为驱动我们两个人的光芒
- 握りしめた(にぎりしめた): 来自动词 “握りしめる”(にぎりしめる),意为“紧握”,表示坚持或紧抓。
- を動かす(をうごかす): “动かす”意为“驱动”,“激励”。
微笑んでくれた顔も怒った顔も愛しくて仕方なかったよ 《ヤキモチ》
- 无论是你微笑的脸还是生气的脸,我都深深地爱着,无法自拔
- 微笑んでくれた(ほほえんでくれた): “微笑む”(ほほえむ)意为“微笑”,“でくれた”表示“为我做某事”,这里指“微笑给我看”。
- 怒った(おこった): 这是动词“怒る”(おこる,生气)的过去式,意为“生气的”。
- 同样,“顔も”意为“脸也”。
- 愛しい(いとしい): 形容词,意为“可爱的”,“亲爱的”。
- 仕方なかった(しかたなかった): 这是短语“仕方がない”(しかたがない,无法忍受,没办法)的过去式,表示“无法忍受”,“无法做别的”。
疑问词+も+否定表示全面否定
何もない世の中じゃ 《Butter-Fly》
- 在一个什么都没有的世界里
- じゃ:这是一个助词,用于条件句或假设句中,相当于“如果是”或“在……的情况下”。
こんなとこにいるはずもないのに 《One more time, One more chance》
- “尽管在这种地方不可能会有(他/她/它),但……”
- こんなとこに:意为“在这种地方”,“こんな”表示“这种”,“とこ”是“場所(地方)”的口语表达。
- いる:动词“居る”,表示“在”或“存在”。
- はずがない:这是一个固定搭配,意思是“不可能”,用于表示某事不太可能发生或存在。
- も:在这里,“も”用来加强“はずがない”的否定意味,增加了语句的强调程度。
- のに:表示尽管如此,用于引出相反的事实或期望。
数量词+も+肯定表示数量多。
何度も何度も呼んだ 《Answer》 我一次又一次地呼唤
でも(提示助词)
疑问词+でも+肯定表示全面肯定。
答えはいつでも、偶然?必然? 《光るなら》 答案总是,偶然吗?还是必然?
恋とか夢とか、誰でも信じるけど 《いけないボーダーライン》
- 像是爱情和梦想,虽然每个人都相信它们,但是……
- とか:这是一个用于列举的助词,类似于英语中的“像是”、“等等”。
どこにいてもどこでも Fly high! 《Snow halation》无论在哪里,无论哪里,都要高飞!
か
疑问词+か表示不确定
呼んでいる、胸のどこか奥で 《いつも何度でも》在心灵的某个深处正在呼唤
誰かを求めることは即ち傷つくことだった 《One Last Kiss》
-
寻求某人,即是受伤的行为
-
誰か(だれか): 名词,意为“某人”,“有人”。
-
を求める(をもとめる): 动词“求める”(もとめる),意为“寻求”,“渴望”。
-
即ち(すなわち): 这是一个连接词,用于引出解释或等同意义,意为“即是”,“也就是说”。
-
傷つくこと(きずつくこと): “傷つく”(きずつく)是动词,意为“受伤”。再次使用“こと”来表示“受伤的行为”。
帰らない日々だきしめたまま、いつかそういつか 《Closing》
- 一直拥抱着那些无法回头的日子,总有一天,是的,总有那么一天
- 帰らない(かえらない): 形容词的否定形式,意为“不回来的”,“无法返回的”。
- 日々(ひび): 名词,意为“日子”,“日常”。
- だきしめた(抱きしめた): 动词“抱きしめる”(拥抱,紧抱)的过去式,意为“拥抱了”。
- いつか:副词,意为“有一天”,“某天”。
疑问词+句子普通体+か+动词
どんな顔すればいいかわかってる 《廻廻奇譚》
- 我知道应该做出怎样的脸
- どんな顔すればいいか(どんなかおすればいいか):
- どんな顔(どんなかお): “どんな”意为“怎样的”,“顔”(かお)意为“脸”,“面部表情”。整个短语意为“怎样的脸”或“怎样的面部表情”。
- すればいいか:这是一个条件句结构,用于询问在某种情况下应该做什么。“する”是动词“做”,“ればいい”是一种表达建议或合适行为的形式,“か”用于构成疑问句。整个短语可以译为“应该做出怎样的脸是好的?”即询问在特定情境下应该展现怎样的表情。
- わかってる(わかってる):
- わかる(わかる): 动词,意为“理解”,“明白”。
- ってる:这是动词的进行时态,表示动作或状态的持续。这里表示“我知道”,“我明白”。
疑问数量词+か表示不确定但并不多的数量。“若干”
NかN 并列两个例子,并从中选择一个。
读升调,表示疑问、询问、质问等意思。
太多了
~か~か。读升调,表示疑问的同时要求选择其一。
噓か本当か知り得ない 《アイドル》
- 无法知晓是谎言还是真实
- 噓(うそ): 意为“谎言”,“不真实”。
- 本当(ほんとう): 意为“真实”,“事实”。
- か:这是一个疑问助词,用于提出选择性的问题,这里表示“是谎言还是真实”。
- 得ない(えない): 这是动词的否定可能形式,表示“不能做到”,“无法实现”。所以,“知り得ない” 意为“无法知晓”,“无法得知”。
用于重复问话并确认。
接受信息,表示感叹或惊讶。读降调
くらい・ぐらい
何もてにつかいくらいに 《あの頃~ジンジンバオヂュオニー~》
- 到了什么都做不了的程度
- てにつかない(てにつかない): 这是一个固定短语,字面意思是“无法拿在手上”,在这里比喻为“无法进行”或“无法专心做”。整个短语意为“什么都做不了”。
ほど
N1はN2ほど〜ない。 N1不如N2……。
私の中のあなたほど、あなたの中の私の存在はまだまだ大きくないことも 《恋愛サーキュレーション》
- 我心中的你,比你心中的我的存在还要重要得多
- まだまだ大きくない: “まだまだ”意为“还不”,“大きくない”意为“不大”。
- ことも:表示“也有……的情况”。
など
等等
きっともうこれ以上傷つくことなどありはしないとわかっている 《Lemon》
- 我知道,肯定不会再受到更多的伤害了
- きっともう(きっともう):
- きっと:意为“肯定”,“一定”。
- もう:意为“已经”,表达一种时间上的继续或变化。
- これ以上傷つくことなど(これいじょうきずつくことなど):
- これ以上(これいじょう): “这个以上”,意思是“超过这个程度”。
- 傷つくこと(きずつくこと): “受伤的事”,“傷つく”意为“受伤”,“こと”将其名词化,表示受伤的行为或事件。
- など:这个词用于轻视或减少所提及事物的重要性,相当于“等等”或“诸如此类”。
- ありはしないとわかっている(ありはしないとわかっている):
- ありはしない:这是“あるはしない”的缩写,意思是“不会存在”,“不会发生”。
- とわかっている: “と”引出所理解的内容,“わかっている”意为“已经明白”或“已经认识到”。
限界などしらない意味ない! 《Only My Railgun》
- 不关心所谓的极限,它们无关紧要!
- 限界など(げんかいなど):
- 限界(げんかい): 意为“极限”,“限界”。
- など:这个词用于表示轻视或减少所提及事物的重要性,相当于“等等”或“诸如此类”。
- しらない(しらない): 来自动词 “知る”(しる),意为“知道”。在这里,使用否定形式 “しらない”,意为“不知道”或“不关心”。
- 意味ない(いみない)
や
并列两个或两个以上的事物。暗示还有其他同类事物。常与 など连用。
勇気や希望や絆とかの魔法 《愛にできることはまだあるかい》 勇气、希望和纽带等等的魔法
たり
列举若干种有代表性的动作,表示状态或状况有多种可能
僕が泣いたり、笑ったり、怒ったり、喜んだり 《フルール》
- 泣いたり(ないたり): 这个词来自动词 “泣く”(なく),意为“哭泣”。在这里,使用 “たり” 形式,这是日语中表示列举动作或状态的一种形式。
- 笑ったり(わらったり): 来自动词 “笑う”(わらう),意为“笑”。
- 怒ったり(おこったり): 来自动词 “怒る”(おこる),意为“生气”。
- 喜んだり(よろこんだり): 来自动词 “喜ぶ”(よろこぶ),意为“高兴”。
いったりきたりの花魁道中 《千本桜》
- 行ったり来たり、人来人往。
て
N/二类形で、 一类形くて,并列
あなたの笑顔が見える愛おしくて眩しくて 《MY ALL》
- 看到你的微笑,感到如此珍贵而又耀眼
- 愛(いと)おしい:可爱
常见句型
命令、请求
てください・てくださいませんか
忘れてください 《Lemon》 请不要忘记
「危ないですから離れてください」 《生きていたんだよな》因为危险请远离
禁止
~てはいけません・〜てはダメです。
〜ないでください
私に干渉しないでください 《可愛くてごめん》 请不要干涉我
ことができません
义务、许可
なければなりません
てもいいです・ても構いません
《忘れてもいいよ》忘了也可以哦
なくてもいいです
明日なんか来なくてもいいからずっとこんな 《白金ディスコ》
- 即使明天不来也没关系,因为我希望能一直保持这样
- なんか:这是一个轻视助词,用来表达对某事的不重视或轻蔑。
- 来なくてもいい(こなくてもいい): 来自动词 “来る”(くる,来),“来なくてもいい”表示“即使不来也没关系”,表达一种对未来的无所谓态度。
- ずっと:意为“一直”,“始终”。
- こんな:这是一个指示代词,用来表示“这样的”状态或情况。
ことができます
いつか私を知ることができたなら 《My Dearest》
- 如果有一天你能够了解我的话
- いつか:意为“某一天”,指的是未来的某个不确定的时刻。
- 私を知る:“私(我)”作为直接宾语,被“を”助词连接。“知る”是动词,意为“了解”或“认识”。
- ことができたなら:这里“ことができる”表达能力或可能性,意为“能够做某事”。结合“たなら”(过去形态的条件形式),整个表达变成了“如果能够做到”的意思。
提议
ませんか。礼貌询问。
ずっと隣にいてくれませんか 《すきだから。》 能一直在你旁边吗
ましょう。可用来回答同意对方提议。
もう一つ増やしましょう 《One Last Kiss》 让我们再增加一个
ましょうか 。我为对方做某事。
询问选择
〜と〜とどちらが〜?
光と闇とどちらが先かと 《Heroes》 关于光与暗,哪一个先存在
〜の中で、疑问词が一番〜
この中で誰が一番だなんて 《世界に一つだけの花》
形式体言相关表达
ことができます
〜は〜(动基)ことです
誰かを求めることは 即ち傷つくことだった 《One Last Kiss》
-
这句之前讲过
-
寻求某人,即是受伤的行为
-
誰か(だれか): 名词,意为“某人”,“有人”。
-
を求める(をもとめる): 动词“求める”(もとめる),意为“寻求”,“渴望”。
-
即ち(すなわち): 这是一个连接词,用于引出解释或等同意义,意为“即是”,“也就是说”。
-
傷つくこと(きずつくこと): “傷つく”(きずつく)是动词,意为“受伤”。再次使用“こと”来表示“受伤的行为”。
(动た)ことがあります
今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない 《Sound of Destiny》
- 我现在有一个决定,就是和你不分离
- 一つだけ(ひとつだけ):
- 一つ(ひとつ): 数词,意为“一个”。
- だけ:表示限定,意为“只”,“仅”。
- 決めたことがある(きめたことがある):
- 決める(きめる): 动词,意为“决定”。
- ことがある:这是一种表达经历或行为的结构,这里表示“有一个决定”。
通常,"たことがある" 结构是用来谈论在过去某个时间点发生过一次或多次的事情,强调的是经历或尝试过的事情。但在这个特定的句子中,"決めたことがある" 指的是“有一个(当前仍然有效的)决定”,更侧重于现在对这个决定的持有,而不是强调过去做出决定的经历。
(动た/ない)ほうがいいです
泣いた方がいい《暧昧(Japan Version)》 最好哭一下、
(一类形/二类形な)の
めぐり逢えたことが幸せなの 《恋愛サーキュレーション》
- 偶然遇见的事是幸福的
- めぐり逢えた(めぐりあえた):这是动词“めぐり逢う(巡り会う)”的过去形式,意为“偶然遇见”或“巧合相遇”。这里的“えた”是动词的过去形态,表示动作已经发生。
- こと:这是一个名词化助词,用来将动词转化为名词形式。在这里,“めぐり逢えたこと”意味着“偶然遇见的事情”。
- が:是一个主语标记助词,用来指出句子的主语。
- 幸せな:形容动词的连体形,意为“幸福的”,用来修饰名词。
- の:这里的“の”是一个名词化助词,常用于使句子更加委婉或表达一种解释或说明的语气。通常在口语中用来弱化陈述的直接性。
だめだめ、だめよ、だめなのよ 《ばかみたい》不行不行,不行啊,绝对不可以
简体句作小句
体言/简体句かどうか(二类形、名词不加だ) 是否
ここに無いものを信じれるかどうかにある 《それが大事》
- 是否能相信这里不存在的东西,就在于这一点
- ここに無いもの:这部分的意思是“这里不存在的东西”,其中“ここに”意为“在这里”,“無いもの”意为“不存在的东西”。
- を信じれるかどうか:这是一个由“信じる”(相信)导出的复合短语,表示“是否能够相信”。其中,“信じれる”是“信じる”的潜在形式,意味着“能够相信”,“かどうか”则是用来表示“是否”的短语。
- にある:这里的“に”是一个助词,常用于指出某种状态或条件所在的场所或情境。而“ある”是一个存在动词,意为“存在”。
简体句と思う、と思っている、と思った(二类形、名词だ)
おかしなものだと思う 《My Soul, Your Beats!》
- 我觉得那是一件有趣的事物
- おかしな:这个词是形容词“おかしい”(有趣的)的形容动词形式,用来形容某事物是不寻常的、有点奇怪或难以理解的。
《僕が死のうとおもったのは》曾经我也想过一了百了
何より美しいとおもったよ 《美しきもの》 我认为它是比什么都美丽的
N(人)は小句(简体)と言いました(二类形、名词だ) 单纯描述说的话。
と言っていました 增加临场感
飛翔いたら、戻らないと言って 《ブルーバード》
- 若能振翅翱翔,我说过我不会再回来
- 羽ばたいたら(はばたいたら):这是动词“羽ばたく”(振翅飞翔)的条件形式,意为“如果振翅飞翔”。这里的“たら”用于构建一个假设性的条件句,表示“如果……发生”。
- 戻らない(もどらない):是动词“戻る”(返回,回来)的否定形式,意为“不回来”,“不返回”。
- と言って(といって):这是一个引用结构,用于引述某人说的话或表达的想法。这里的“と”用作引用助词,而“言って”是动词“言う”(说)的连用形。
小句(简体)かもしれません 有可能发生
大切な事ほど見慣れた場所で輝くのかもしれない 《ヤキモチ》
- 重要的事情可能越是在熟悉的地方闪耀
- 大切な事(たいせつなこと): "大切な" 意为“重要的”,“宝贵的”;"事"(こと)意为“事情”。整个短语意为“重要的事情”。
- ほど:这是一个助词,用于表示程度或范围,意为“越是……越……”。
- 見慣れた場所(みなれたばしょ): "見慣れた" 是动词“見慣れる”的过去式,意为“习以为常的”,“熟悉的”;"場所"(ばしょ)意为“地方”,“位置”。整个短语意为“熟悉的地方”。
- で輝く(でかがやく): "で" 是一个助词,表示动作发生的场所;"輝く"(かがやく)意为“发光”,“闪耀”。整个短语意为“在……发光”。
- のかもしれない:这是一个表达可能性或不确定性的句式,意为“可能……”。
其他常用表达
について 关于
によって 根据
答えなんて言われたって人にとってすり替わってって 《アイロニ》
- 即使被告知像答案这样的东西,对人来说也在不断地改变和替换
- 答えなんて(こたえなんて):这里的“答え”意为“答案”,“なんて”用于轻视或贬低前面的事物,表示“像答案这种东西”。
- 言われたって(いわれたって):这是“言われる”(被说,被告知)的假设形式,意为“即使被告知”。“たって”是一种口语表达,用于表达“即使……也……”的意思。
- 人にとって(ひとにとって):意为“对人来说”,“とって”是助词“にとって”的连用形,用来表示“对于……来说”。
- すり替わってって:这里可能是“すり替わる”(交换,替换)的连用形式,但这个表达在标准日语中并不常见。假设这是“すり替わっていって”(正在替换、改变),那么它可能意味着某种持续的变化或替换过程。
(动基)前に、(动た)後で
未来がほどけてしまう前におもいだして僕のことを鮮やかなまま 《Unravel》
- 在未来彻底散开之前,请记得我,就像我鲜明的样子
- 未来がほどけてしまう前に(みらいがほどけてしまうまえに):
- “未来(みらい)”意为“未来”。
- “ほどける”是一个动词,意味“解开”,“散开”。
- “しまう”用于表示动作的完成,通常带有不好的结果或遗憾的意味。
- “前に”表示“在……之前”。
- 所以这部分的意思是“在未来完全散开之前”。
- 思い出して僕のことを(おもいだしてぼくのことを):
- “思い出す(おもいだす)”是“回想”,“记起”。
- “僕のこと”指的是“关于我”,“僕”是自称,常用于男性。
- 鮮やかなまま(あざやかなまま):
- “鮮やかな”是形容词,意为“鲜明的”、“生动的”。
- “まま”意为“就这样”,表示状态的保持。
こぼれてしまった後で、ふと気づく 《夢のつづき》(村下孝藏)
- 在东西已经溢出之后,突然意识到
- こぼれてしまった:
- “こぼれる”是动词,意为“溢出”、“散落”。
- “しまった”是用于表示动作的完成,通常带有不可逆转或遗憾的意味。
- 因此,“こぼれてしまった”意味着“已经溢出/散落了”,表达了一种无法挽回的情感。
- 後で(あとで):
- “後で”意为“之后”,指的是在某个事件之后。
- ふと:
- “ふと”是副词,意为“突然”或“不经意地”。
- 気づく:
- “気づく”是动词,意为“注意到”或“意识到”。
连词
それで 因此
不能表示祈使或推测,表示自然的因果
そこで 然后,因此
强调解决问题的对策,后面一般是已经完成的动作,“In that case” 的意思